Produkter för en natt i en trädgård 1939 (18)

Pressöversättning - Översättning av Pressartiklar

Pressöversättning - Översättning av Pressartiklar

För deras kunskap om stora internationella frågor överlämnar kommunikationsavdelningarna regelbundet översättningen av artiklar från internationell press till oss. Detta gör att de bättre kan bedöma effekterna av sina aktiviteter samt deras ställning på lokal nivå. Alto International erbjuder också en tjänst för utländsk pressöversikt och sammanställning av artiklar. Denna tjänst anpassar sig efter aktuella händelser samt kundens tidsramar, som ofta handlar om brådskande ärenden (kriskommunikation).
Tolkare och Översättare i Paris

Tolkare och Översättare i Paris

Tolk och översättare i Paris på över 150 språk: spanska, arabiska, baskiska, bulgariska, katalanska, kinesiska, tjeckiska, danska, holländska, finska, flamländska, franska, galiciska, tyska, grekiska, hebreiska, ungerska, engelska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, serbokroatiska, slovakiska, slovenska, svenska, turkiska, urdu, valencianska, afrikanska, albanska, vitryska, bengali, bosniska, burmesiska, kroatiska, estiska, irländska gaeliska, hindi, indonesiska, lettiska, makedonska, maltesiska, persiska, punjabi, skotsk gaeliska, tjetjenska, serbiska, thailändska, ukrainska, vietnamesiska, walesiska, amhariska, armeniska, bretonska, dari, esperanto, farsi, filippinska, georgiska, grönländska, kazakiska, kurdiska, latin, lingala, luxemburgiska, moldaviska, mongoliska, nepali, occitanska, quechua, kinyarwanda, singalesiska, somaliska, swahili, tatariska, tibetanska, turkmenska, uzbekiska, zulu.
Juridisk översättning - Utlänningsrätt

Juridisk översättning - Utlänningsrätt

Civilståndsakt Naturaliseringsärende Invandringsärende Utvandringsprocedurer
Entrébiljetter till Parc Astérix

Entrébiljetter till Parc Astérix

Beläget cirka 30 km från Paris, erbjuder Parc Astérix många attraktioner som kommer att underhålla din familj och dina vänner. Som en fransk temapark inspirerad av äventyren med Asterix den galliske (skapad av Albert Uderzo och René Goscinny), ligger Parc Astérix cirka 35 km norr om Paris, 32 km från Disneyland Paris och 20 km från det historiska slottet Chantilly, i staden Plailly, i departementet Oise. Öppnat 1989, är parken mycket populär i Frankrike för sitt stora utbud av berg-och-dalbanor (inklusive en bobbana). Den har börjat utveckla sina attraktioner och åkattraktioner baserade på historiska perioder med galler, romare, greker och mer nyligen egyptier, med fokus på den visuella och spektakulära sidan av dessa.
Kommersiell översättning - Professionell översättning

Kommersiell översättning - Professionell översättning

Kommersiell översättning till och från alla språk i Västeuropa Letar du efter att få en broschyr, produktinformationsblad eller cirkulär brev översatt? Är din främsta oro att säkerställa att översättningen återspeglar andan i originalet och att den gör intryck på din läsekrets? Tradivarius är glada att erbjuda dig tjänsterna från sitt mycket begåvade team, en grupp noggranna översättare som sätter sig in i din läsekrets och producerar översättningar som förblir trogna originalets anda samtidigt som de anpassar sig till nyanserna i målspråket. Att översätta kommersiella dokument är mycket mer än att bara överföra ett ord från ett språk till ett annat; vid varje steg i processen måste ditt mål hållas i fokus, vilket gör ditt budskap så klart och attraktivt som möjligt för dina kunder. Våra professionella översättare arbetar mycket hårt för att matcha ditt företags stil. För att göra detta hämtar de inspiration från befintliga...
Ansökningar om barnbidrag

Ansökningar om barnbidrag

Ansökningar om barnbidrag Vi erbjuder hjälp med formella frågor relaterade till förberedelsen av en ansökan om Kindergeld - ett av de dokument som vi ofta stöter på som en svuren översättningsbyrå. Kindergeld är ett barnbidrag för barn i Tyskland. Det beviljas av den tyska familjebidragstjänsten (Familienkasse) inte bara för barn som vistas i Tyskland, utan även för barn som bor i Polen: fram till de fyller 25 år (om de fortfarande går i skolan eller studerar). En positiv behandling av ansökan om Kindergeld kan också erhållas för adopterade barn och för makens barn, så länge de tillhör den gemensamma hushållningen hos den sökande.
Översättning av utbildningar - Översättningstjänster

Översättning av utbildningar - Översättningstjänster

ALTO INTERNATIONAL erbjuder ett brett utbud av språktjänster och stödjer er inom alla områden som rör er kommunikation på främmande språk. Tack vare ett expertteam hjälper ALTO INTERNATIONAL er att övervinna utmaningar kopplade till språkbarriärer, oavsett om det handlar om översättningsprojekt, tolkning eller hantering av innehåll på främmande språk, oavsett vilket språk det är. ALTO INTERNATIONAL är den referenspartner för språktjänster som många franska och internationella företag vänder sig till.
Ungerska översättningar

Ungerska översättningar

Översättningar till ungerska. Onlinetjänster för tekniska, medicinska, juridiska, patentöversättningar, svurna, officiella. Översättningsbyrå LinguaVox. Översättare och tolkar. Italienska-ungerska, ungerska-italienska översättning.
Ungerska Översättningar

Ungerska Översättningar

Hongaarse vertalingen
Översättningar till polska

Översättningar till polska

Översättningar till polska. Onlinetjänster för tekniska, medicinska, juridiska, licensöversättningar, svurna, officiella. Översättningsbyrå LinguaVox. Översättare och tolkar. Italienska-polska, polska-italienska översättningar.
Översättningar till estiska

Översättningar till estiska

Översättningar till estiska. Onlinetjänster för tekniska, medicinska, juridiska och certifierade översättningar samt officiella dokument. Översättningsbyrån LinguaVox. Översättare och tolkar. Italienska-estiska, estiska-italienska översättningar.
Översättningar från lettiska

Översättningar från lettiska

Översättningar från lettiska
Översättningar från danska

Översättningar från danska

Översättningar från danska
Oversættelser til dansk

Oversættelser til dansk

Översättningstjänst från danska till de viktigaste språken. Vi kan hjälpa dig om du behöver: - Översättningar mellan danska och de 24 officiella språken i EU: tyska, bulgariska, tjeckiska, kroatiska, danska, slovakiska, slovenska, spanska, estiska, finska, franska, grekiska, ungerska, engelska, irländska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, danska, polska, portugisiska, rumänska och svenska. - Översättningar från danska till engelska och från engelska till danska av professionella översättare. - Översättningar från franska till danska eller från danska till franska. - Översättningar från italienska till danska eller från danska till italienska. - Tekniska översättningar från danska. - Översättningar från tyska till danska eller från danska till tyska. - Översättningar från danska till spanska eller från spanska till danska. - Översättningar från portugisiska till danska eller från danska till portugisiska. - Översättningar från danska till isländska eller från isländska till danska. - Juridiska översättningar från danska till spanska eller spanska till danska i Spanien av officiella översättare utsedda av Spaniens utrikesministerium. - Certifierade översättningar från danska till engelska för USA (USCIS) eller myndigheterna i Storbritannien och Irland. - Danska tolkar i Spanien och i de största städerna i Europa. - Officiella översättningar från danska. - Översättning av immigrationsdokument på danska. - Skapande och översättning av undertexter på danska. - Dubbar på danska. - Professionella danska röstskådespelare för ljudguider. - Översättning av menyer och restaurangmenyer till danska. - Turistöversättningar till danska. - Översättning av din webbplats till danska. - Juridiska översättningar på danska. - Översättning av medicinska dokument till danska. - Brådskande översättningar från danska. - Korrektur av texter på danska. - Transkriptionstjänster av texter på danska. - Efterredigering av automatiska översättningar från danska. - Officiella översättare i Danmark. - Lokalisering av webbplatser på danska. - Lokalisering av programvara på danska. - Lokalisering av videospel på danska. - Affärsöversättningstjänster på danska. - Litterära översättningstjänster till danska. - Översättningstjänster för fastighetssektorn på danska. - Översättningstjänster för elektroteknik på danska. - Översättningstjänster för läkemedelsindustrin på danska. - Översättningstjänster för informationsteknologi på danska. - Översättningstjänster för telekommunikation mellan danska och vilket språk som helst. - Översättningstjänster för juridiska texter på danska. - Översättningar av dokument mellan danska och andra språk. - Medicinska översättningar på danska. - Översättning av patent till danska. - Konferenstolkning på danska. - Simultantolkning på danska. - Certifierad översättningstjänst från danska enligt ISO 17100. - Tjänst för mänsklig efterredigering av automatiska översättningar på danska enligt ISO 18587. Översättning av danska dokument: tekniska, medicinska, juridiska, finansiella, officiella, reklam, kommersiella, marknadsföring, patent och webbplatser av en certifierad professionell översättningsbyrå: ISO 9001, ISO 17100 och ISO 18587. Tolkar och översättare av danska-spanska i Spanien och tolkar från danska till engelska, franska, tyska, italienska och portugisiska i de största europeiska städerna. Översättare från/till danska: arabiska-danska, tyska-danska, bulgariska-danska, kinesiska-danska, serbiska-danska, danska-danska, slovakiska-danska, slovenska-danska, spanska-danska, estiska-danska, finska-danska, franska-danska, grekiska-danska, ungerska-danska, engelska-danska, irländska-danska, italienska-danska, japanska-danska, lettiska-danska, litauiska-danska, maltesiska-danska, polska-danska, portugisiska-danska, rumänska-danska, ryska-danska, svenska-danska, turkiska-danska, urdu-danska, hindi-danska, baskiska-danska, katalanska-danska. Tolkar av danska-spanska i Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao, Sevilla, Málaga, Zaragoza, Teneriffa, etc.
Översättningar från indonesiska

Översättningar från indonesiska

Översättningar från indonesiska: indonesiska-franska, franska-indonesiska
Medietranslation - Professionell översättning

Medietranslation - Professionell översättning

Gör ett större intryck med dina pressmeddelanden genom att producera dem på flera språk! Vill ditt företag berätta för världen att ni har en ny produkt på marknaden eller att ni just har ingått ett nytt partnerskap? Skicka ditt pressmeddelande till oss i originalversionen så ser vi till att det översätts och anpassas till de språk som talas på era olika marknader. Eftersom tid är av största vikt vid publicering av pressmeddelanden erbjuder vi en expressöversättningstjänst, som arbetar över helgen och på kvällarna. Våra översättare får jobbet gjort genom att arbeta hela natten om det behövs för att få ditt pressmeddelande till dig så snart som möjligt.
Teknisk översättning - Professionell översättning

Teknisk översättning - Professionell översättning

Tekniska översättare som specialiserar sig på ett brett spektrum av områden Arbetar ditt företag eller organisation inom en specifik, banbrytande sektor? Våra professionella översättare, med sina olika specialområden, är glada att erbjuda sin expertis för översättning av dina tekniska dokument. Enligt de specifika behoven i ditt projekt kommer Tradivarius att välja ett team av översättare och revisorer som specialiserar sig på ditt verksamhetsområde. Oavsett svårighetsgraden på din text är Tradivarius fast besluten att erbjuda dig alla viktiga resurser och att ge dig en precis och noggrann översättning. Vårt team inkluderar många yrkesverksamma som specialiserar sig på mycket tekniska områden, såsom: - Miljö - Finans - Beskattning - I.T. - Ingenjörsvetenskap - Medicin - Psykologi - Mänskliga och sociala relationer - Tandvårdsvetenskap - Veterinärvetenskap - Statistik - Telekommunikation - Listan fortsätter!
Konsekutiv tolkning - Konferenstolkning

Konsekutiv tolkning - Konferenstolkning

Konsekutiv tolkning: anteckna och omformulera ett tal Vid konsekutiv tolkning tar tolken först anteckningar medan talet hålls. Efter att flera minuter har passerat omformulerar tolken talets huvudpunkter. Det behövs ingen specialutrustning för konsekutiv tolkning. Tolken sitter runt mötesbordet, helst bredvid talaren. Denna tolkningsmetod används mindre frekvent eftersom det uppenbara nackdelen är att mötestiden förlängs, då samma innehåll måste höras två gånger: en gång från talaren och sedan igen från tolken. Tack vare sitt omfattande nätverk av professionella tolkar kan Tradivarius sätta ihop ett team av tolkar åt dig på bara några timmar.